Перевод текстов общей тематики — это перевод, не требующий длительного специального обучения в какой-либо предметной области. Общая тематика перевода часто означает необходимость энциклопедических знаний и широкой эрудиции в самых различных гуманитарных областях Например : — Деловая и личная переписка — Меню ресторанов — Путеводители — Тексты рекламно-информационного характера и т.п. Смысл – это самое трудное в деле перевода. Чем сложнее, многограннее смысл исходного текста, тем труднее его переводить. И потому не зря перевод по праву считают одним из видов искусства. Примеры: Винзавод, перевод с Русского на Английский. Станет ли Майами «следующим Монако»? Перевот с Английского на Русский. Дом на уэндроуд, перевод с Английского на Русский. Креативный дизайн интерьеров и мебель, перевод с Английского на Русский. Сельскохозяйственная земля в Парагвае, перевод с Английского на Русский. Планировщик задач, перевод с Русского на Английский. Описание программы, перевод с Русского на Английский. Описание сайта, перевод с Русского на Английский. Текст о системе бронирования отелей, перевод с Английского на Русский. Секреты ухода за кожей лица, перевод с Английского на Русский. О компании Forbes, перевод с Английского на Русский. Аннотация к книге «Нарния», перевод с Английского на Русский. Уровни и сферы менеджмента, перевод с Русского на Английский. Перевод на тему туризма ТОП-10. Что необходимо сделать в Венесуэле, перевод с Английского на Русский. Перевод программы восхождения на гору Охос дель Саладо, перевод с Русского на Английский. Перевод на тему «Мода», перевод с Русского на Английский. Перевод на тему «Дизайн интерьера», перевод с Английского на Русский. Статья из журнала о тайской кухне, перевод с Английского на Русский. Что может рассказать о вас цвет галстука, перевод с Английского на Русский. Новостная заметка, перевод с Английского на Русский. Конкурсный перевод, перевод с Английского на Русский.